Home » Activisme » 2015 » * JOURNALISTEN LATEN INHEEMSE VOLKEN IN DE STEEK MET HUN LEUNSTOEL -PLAGIAAT

* JOURNALISTEN LATEN INHEEMSE VOLKEN IN DE STEEK MET HUN LEUNSTOEL -PLAGIAAT

 Wie zal vandaag het nieuws coveren?Door Brenda Norrell, Censored News: www.bsnorrell.blogspot.com

 Vertaald door NAIS: www.denaisgazet.be

 

Wanneer leunstoel- journalisten blijven doorgaan met nep- nieuws te maken zouden zij beter eens nadenken over de woorden van journalist Scherer Carcia, die onlangs overleden is, woorden die journalisten herinneren aan hun roeping.

Garcia zei dat het de taak is van journalisten om iedereen te interviewen. Garcia wees erop dat het niet de taak van de journalist is om problemen op te lossen.

Hij herinnerde ons aan de kunst van het interview, en dat journalisten steeds aanwezig moeten zijn bij de feiten.

 

Ware het niet vanwege dat journalisme en de noodzaak om aanwezig te zijn, zou ik in 2012 nooit ter plaatse geweest zijn bij het ‘International Water Forum’ in de Yaqui Vicam Pueblo in Sonora, Mexico.

Het was daar dat ik Mario Luna, woordvoerder voor de ‘Traditional Authority’ in Vicam , ontmoet heb.

Mario en Yaqui -woordvoerder Fernando Jiménez Gutiérrez zijn nu beiden in de gevangenis omdat zij spraken voor de Yaqui die hun waterrechten willen beschermen.

De Yaqui van Vicam hebben een snelweg- wegblokkade in stand gehouden, uit protest tegen de diefstal van hun water voor een aquaduct dat hun Rio Yaque water zou afvoeren naar de stad Hermosillo.

Zij werden gevangengenomen door de Mexicaanse regering.

 

Vandaag in het nieuws: Dineh (Navajo’s) stappen door hun sacraal land om te protesteren tegen fracking.

Dineh jongeren vragen aandacht voor hun grondstoffen die uit hun thuisland, de Navajo natie weggerukt worden.

Olie en gasboringen schenden de sacrale regio.

Peabody Coal, een van de meest vervuilende bedrijven op aarde, vergiftigt het land, water en lucht van de Navajo’s met zijn kolencentrales op de grond van de Navajo natie.

 

De Dineh jongeren die meestappen in de ‘Journey for our Existence’ zeiden: ” Sinds de jaren 1920’s werden ons land en ons volk opgeofferd aan ontginningen van olie, gas, uranium en kolen. Het vergiftigt ons land, ons water, lucht en ons volk.

Ondank dat wij als het ware aan de frontlijn van de energie- ontginningen zitten, ziet ons volk daar de zegeningen niet van in; ongeveer een vierde van onze mensen in de Navajo natie moeten het vandaag nog steeds stellen zonder elektriciteit en drinkwater, terwijl onze economie moet functioneren met 60% werkloosheid, en onze jongeren wegtrekken omdat zij geen toekomstmogelijkheden hebben. “

 

Het proces tegen de ban van Mexicaans- Amerikaanse studies, en de ban op Chicano en Native-Amerikaanse boeken in de Tucson scholen, moet gecoverd worden.

 

De vraag blijft dus, welke reporters zullen er echt aanwezig zijn, en welke zullen thuisblijven om plagiaat te plegen en dan de verslagen hard bewerken om hun lezers te bedriegen en te doen geloven dat zij de reporters ‘ter plaatse’ waren.

 

Garcia zei: “De wereld is harder geworden en ik geloof dat journalistiek ook harder moet worden om trouw te blijven aan de realiteit, het venster dat niet omgekocht kan worden. Wanneer de rivieren rood kleuren en zich strekken tot de valleien die bevolkt worden door de dode slachtoffers van honger en ziekten moet de journalistiek dit uitbrengen in woord en beeld.

Ik vind het erg om te zeggen, maar een regering die zoveel waarde hecht aan zijn imago is een lichtzinnige regering.

De journalisten wacht nog een zware taak. Dat is uw passie.”

 

garcia.jpg